Quantcast
Channel: ΣΤΟΝ ΟΡΘΟΔΟΞΟ ΑΜΠΕΛΩΝΑ ΤΗΣ ΑΦΡΙΚΗΣ
Viewing all 15846 articles
Browse latest View live

SIERRA LEONE: Fr Themi desperately tries to show the poor & uneducated how real EBOLA is!


The Diocese of Burundi and Rwanda owned one Priest and one Deacon

$
0
0
 
 
 
 
 
The Diocese of Burundi and Rwanda News: With the blessing of Pope and Patriarch of Alexandria and all Africa Theodoros II, the Diocese of Burundi and Rwanda owned one Priest and one Deacon today on the 15/08/2014 at Bujumbura the capital of Burundi. At the same time we were celebrating the great feast of the Dormition of Theotokos which the church is dedicated. After the service the were ceremonies combining EST AFRICA cultures and all the guests invited from Abroad.
Reporter George.
 

Δεκαπενταύγουστος 2014 στο Λουγκουζί της Ουγκάντας

$
0
0
Εκδόσεις ''Χρυσοπηγή''
 

 
 
 
 
 
"Την Παρασκευή 15 Αυγούστου 2014 βρεθήκαμε με τα παιδιά της αποστολής στον Ιερό Ναό του Αγίου Σπυρίδωνος στο Λουγκουζί  για να τελέσουμε την ακολουθία του Όρθρου και τη Θεία Λειτουργία με την ευκαιρία της εορτής της Κοιμήσεως της Παναγίας μας.
Πολλοί πιστοί είχαν έρθει από νωρίς  και βέβαια αρκετά παιδιά ,αφού ο μήνας Αύγουστος είναι μήνας διακοπών από τα σχολεία τους. Κατά τη διάρκεια του κοινωνικού μιλήσαμε για το πρόσωπο της Παναγίας και αναφερθήκαμε στη δύναμη της ικεσίας και των προσευχών της.Ταξιδέψαμε λίγο νοερά στη Μεγαλόχαρη της Τήνου και μιλήσαμε για την Εύρεση της εικόνας  και αναφερθήκαμε σε θαύματα της Παναγίας. Σε αυτούς τους ανθρώπους το πρόσωπο της Παναγίας μοιάζει περισσότερο ευσπλαχνικό και μητρικό.
Μετά το τέλος της ακολουθίας τα παιδιά έπαιξαν στον περίβολο της ενορίας του Αγίου Σπυρίδωνος  ενώ  τα μεγάλα παιδιά  συζήτησαν με τα μέλη της αποστολής πάνω σε θέματα υγιεινής και πρώτων βοηθειών."
Εκδόσεις ''Χρυσοπηγή''
 

Feast of The Dormition of The Mother of God – Cathedral of Saint George, Cape Town

$
0
0
Archbishopric of Good Hope
      
On Friday 15 August 2014 His Eminence Archbishop Sergios officiated at the service of the Holy Eucharist for the Feast of The Dormition of The Mother of God, together with Reverend Fr. Nikolaos and deacon Fr. Michael. The service was followed by an Artoklasia to the Theotokos.

Dormition - Capre Town 1

Dormition Cape Town 3

In his address after the service His Eminence said that our Lord and Saviour was born through Her and that the Theorokos is our protector and intercedes for us to her Son for our salvation.
He said that the Feast of the Dormition of Our Most Holy Lady, the Theotokos and Ever-Virgin Mary is celebrated to commemorate the repose (kimisis)  of the Theotokos.  The Feast also commemorates the translation or assumption into heaven of the body of the Theotokos. She watches over us  and is our protector. The Theotokos is very highly revered by Orthodox Christians,  and many miracles are attributed to Her. And countless churches and monasteries have been built in Her name.
He wished the president of the Hellenic Community of Cape Town and everyone present and their families a blessed Feast day and many years to all those who celebrate their name day on this day.

Περισσότερα...   http://www.goarch.co.za/feast-of-the-dormition-of-the-mother-of-god-cathedral-of-saint-george-cape-town/

The What Where, When, and Why of Orthodox Missions

$
0
0
Fr. Martin Ritsi



Is missionary work an Orthodox practice? Should our Faith be earned to all peoples of the globe? Can all Orthodox Christians participate in mission work? The answer to each of these questions is a resounding, “Yes!” In this article we will explore the history, methods, and motivation behind Orthodox missions, arriving at the conclusion that not only can we participate in missionary work, but as children of God, the spreading of His love is a part of our very nature!
Is “Orthodox Missions” an Oxymoron?
Early on in my experience as a missionary to Albania, I had an encounter with a Protestant missionary which was soon to become commonplace. We had been having a pleasant conversation when the topic turned to our respective ministries. When I told him that I was an Orthodox missionary, his expression turned to one of utter astonishment. All he could manage to blurt out was, “I didn’t know the Orthodox Church did missionary work!”
Actually, I was not offended by his candor. I soon discovered that many missionaries assigned top Albania had little if any knowledge of Orthodoxy. A much more distressing reaction came from Orthodox Christians themselves.
I first encountered this reaction while a student at seminary in preparation for the priesthood. As a member of the campus missions committee, I often spoke about mission work. On more than one occasion in this capacity, I was confronted by a man or woman emphatically telling me that mission activity was unorthodox. “Foreign missions,” I was told, “is a Protestant concept!”
To be fair, it is easy to see where both these misconceptions originated. While Orthodoxy has made a powerful missionary effort through much of its history, it was as recently as 1962 that Orthodox scholar Nikita Struve observed pointedly: “Strictly speaking, the Orthodox Church has no longer any organized mission.” ‘
 
A Temporary Period off Decline
Without question, the Orthodox Church has been active in missions from its very beginning—from the Apostolic and Early Church period, through the Byzantine and Russian eras, and now in the present day. Any reading of the history books will clearly substantiate the fact that each century has brought forth vibrant Orthodox mission activity.
Two factors, however, greatly thwarted the Church’s missionary efforts in recent centuries: (1) the Turkish occupation of the Balkans, lasting four centuries; and (2) the communist seizure of power in many other Orthodox countries. Between these two events, the ability of the Orthodox Church to do missionary work was repressed at a time when the churches of the West were free to expand. These events “forced the Orthodox to withdraw temporarily into themselves in order to preserve their faith and to form, to a certain extent, closed groups.”2
Praise be to God, that period came to an end around the middle of the twentieth century. Following the 1958 Fourth General Assembly of Syndesmos in Thessaloniki,Greece, the newly arising Porefthentos movement brought forth an Orthodox revival in the area of external mission. If one sorts through the various documents written after that period, the growth of this revival becomes clear. The call to the Church to return to its task has appeared over and over again in conferences and articles during the last forty years.
In addition, the severe communist rule that repressed Orthodoxy in so many other countries of the world has now collapsed, and we can expect to see this same reawakening of missions in these countries as well.
A Survey off Mission Activity
In looking back, one can see that this call to return to missions has borne fruit. The Orthodox, after decades of repression, once more have begun witnessing to Christ to the “ends of the earth.” The number of Orthodox missionaries, in comparison to those of other churches, is not spectacular. Yet a survey of current Orthodox mission activity reveals that the Church is on the move once again. Let me outline some of the main regions of Orthodox mission work that I have explored.
The Ecumenical Patriarchate of Constantinople covers a number of missionary regions. The largest is the Metropolitanate of Hong Kong and Southeast Asia, established in November, 1996. Metropolitan Nikitas, from Tarpon Springs,Florida, was enthroned to this See in 1997. The jurisdiction covers a large territory, and mission efforts include Indonesia, India, the Philippines, Hong Kong,Korea, and Singapore. The Metropolitan writes that there are also possibilities waiting to begin inChina (Beijing),Taiwan, and Thailand (Bangkok).3
The Orthodox communities of Central and South America also carry on local missionary activities. Efforts in these areas are led by Constantinople and by other jurisdictions as well.
The Patriarchate of Alexandria and All Africa is responsible for the mission efforts in Africa. The Orthodox churches of Africa are growing daily. The main missionary efforts are in Kenya, Uganda, Tanzania, Madagascar, Zaire, Cameroon, Ghana, and Nigeria. In all of these churches there are indigenous clergy. Some have seminaries, and many have schools and clinics as well.
The Autocephalous Church of Albania. A new situation in Orthodox missions arose in this decade. With the collapse of the communist regimes in countries that had previously been predominantly Orthodox , the Church often found itself with the task of rebuilding its foundations from the ground up. This is especially true in the Church of Albania, where religion was constitutionally illegal and the infrastructure of the Church had been totally destroyed. In this situation, the only way the Church could be resurrected was through outside assistance, reaching across cultural and geographical boundaries.
At the head of the effort in Albania is Archbishop Anastasios Yannoulatos, the Orthodox Church’s foremost living missionary and missiologist. Archbishop Anastasios was elected to lead this Church and has done an outstanding job in applying the best of Orthodox mission strategy over the past eight years. It is one of the few countries where Orthodox can freely witness to a Muslim majority, and many are turning to the Faith.
Mission Centers: Another development in Orthodox mission work of the past decades has been the revival of the idea of mission centers to support external mission. We have seen the first of these (Porefthentos) in Greece, beginning in the 1960s. Since this time other movements also have begun in Greece. The Orthodox Christian Mission Center represents all the canonical Orthodox jurisdictions in the United States. A third movement came into existence in Finland in 1981 (Mission Office of the Finnish Orthodox Church, Ortodoksinen Lahertysry). The Moscow Patriarchate has also recently revived its Office of Missions.
If we look back through the history of Orthodoxy until today, we can see that the Orthodox Church has been involved in mission work from its very beginning. Though there was a time of inactivity due to external political persecution, when freedom was restored the Orthodox Church again applied itself to the Great Commission to go to all nations.
The Principles of Orthodox Mission Work
What are the principles of Orthodox mission work? Can a common thread be found in the many efforts throughout the centuries? If so, how does this compare to contemporary Protestant mission strategies?
While attending Fuller School of World Missions, I was given a wonderful opportunity to sift through different Protestant strategies of missions. These strategies are in a constant state of development. As I applied them to my own context, I soon realized that the best of many of these theories in modern missiology could be found already existing in my own Orthodox tradition. Additionally I realized that some of the great mistakes of missionary history were absent in the Orthodox approach. Let me illustrate what I mean by briefly outlining just a few of the more popular contemporary mission theories, and then contrasting them to the Orthodox approach.
The Three-Self Church. The first theory is called the “Three-Self Strategy ” It represents the realization that missionary work should ultimately lead to the development of an indigenous church. According to this theory, an indigenous church is described as one that is self-governing, self-supporting, and self-propagating. Henry Venn and Rufas Anderson developed this emphasis to correct the negative results of nineteenth century mission work, which had resulted in paternalism by the missionaries and the establishment of churches that were totally dependent on the foreign missionary bodies. As one missionary put it, a scaffolding was being built around the churches, but it remained as a permanent fixture, rather than being a temporary aid towards creating a self-standing structure. In the Three- Self model , an emphasis was placed on the indigenization of the local church: it must incorporate and fully function within the local, indigenous culture to be authentic.
Contextualization. As the Three-Self model was applied, however, certain weaknesses surfaced. It was found to be too simplistic to consider a church mature when it contained the three “selves” and functioned within the local culture. The contextualization model accepts the Three-Self presuppositions, but also points out that in certain situations a church could be indigenous without one of these aspects. It also reveals that a church could contain the Three-Self dimensions but still be a totally foreign entity in its culture, even though it is run by the indigenous people.
Thus the contextualization model looks to deeper issues to determine that a church is firmly rooted in the culture and life of a people and has become contextualized, in addition to being indigenous.
Translation of the Bible and use of local language. Another related emphasis of Protestant mission strategy involves the issues of Bible translation and the use of the local languages. A people must be able to read and worship in the “language of their heart.” The Bible must be made available to form a mature church. These are commonly accepted principles today that are found across the spectrum of almost all Protestant missionary efforts.
An Orthodox Perspective
It is interesting to note that most of these models were formulated in response to weaknesses in historical Protestant missionary efforts. Too many missionary efforts denied or repressed the culture of the people being reached. Others neglected to translate the Bible, or use the local language or music in worship. How then does the Orthodox Church relate to these principles in its missionary work, and what has its practice been throughout the ages?
In an article published in 1989, Archbishop Anastasios outlines the key emphasis in the Byzantine and Russian Orthodox missions. The Byzantine missions, he states, were based on clear-cut essential principles:
At the forefront was a desire to create an authentic local eucharistic community. Thus precedence was given to translating the Holy Scriptures, [and] liturgical texts … as well as to the building of beautiful churches which would proclaim—with the eloquent silence of beauty—that God had come to live amongst humanity— [There was also an] interest in the social and cultural dimensions of life At the same time, the development of the vernacular and of a national temperament . . . helped preserve the personality of the converted peoples. Far from indulging in an administrative centralization . . . the Byzantine missionaries saw the unity of the extended church in its joint thanksgiving, with many voices but in one spirit.4
He goes on to outline the Russian missions:
The Russian missionaries were inspired by the principles of Byzantine Orthodoxy and developed them with originality . . . the creation of an alphabet for unwritten languages; the translation of biblical and liturgical texts into new tongues, the celebration of the liturgy in local dialects, . . . the preparation of a native clergy as quickly as possible; the joint participation of clergy and laity, with an emphasis on the mobilization of the faithful; care for the educational, agricultural, and artistic or technical development of the tribes and peoples drawn to Orthodoxy.
In summing up the many principles of Orthodox mission strategy, Archbishop Anastasios states, “Certain fundamental principles, only now being put into use by western missions, were always the undoubted base of the Orthodox missionary efforts.” 6
This is a key point in understanding historical missionary activity. Many of the current missiological principles just now being discovered by Protestant missionary studies can actually be found in practice throughout centuries of Orthodox missions!
Even more encouraging, however, is the fact that the strategies adopted by historical Orthodox figures—from Ss. Cyril and Methodios to St. Nicholas of Japan and St. Innocent of Alaska—are also practiced in the present day.
Having served under Archbishop Anastasios for the past ten years, I have personally witnessed the same spirit, direction, and integrity in the mission work he has led in East Africa and now inAlbania. Each of these traditional Orthodox emphases has been present: translation, worship in the local language of the people, indigenous leadership, participation of laity, incorporation of cultural elements into the life of the Church, building of churches that witness to the glory of God, and an emphasis on the whole person by addressing the needs of society both through education and charitable institutions.
These are the threads of Orthodox mission practice that are woven throughout its history. These are the ideals that the Orthodox strive for when carrying the gospel to new lands and peoples. While they have not always been present in each and every movement, they are an undeniable part of Orthodox history stretching from the first centuries until today.
Why Should We Do Mission Work?
I would like to address one final question before concluding this article: Why should we do mission work?
I will never forget my first flight to Africa. Newly married and ordained, I had become a missionary overnight. One moment I was a priest in California. It only took a split second, though, for my foot to step through the threshold of the 747 that was to carry us to Kenya. With that magic step our family became missionaries.
Now, as we were flying over the Atlantic, a flight attendant saw my collar and asked where I was going. I proudly explained that our family was traveling to East Africa to be missionaries. “Oh,” she replied. “I don’t believe in that. We should not interfere in people’s lives. We should just leave them alone to continue on their own happy way.”
How do you answer a statement like that? Where do you begin? In fact, this challenge is one that came up time and again and gradually forced me to think, analyze, and study the very bedrock motivations for doing missionary work. Why don’t we just leave the world alone? Why do we try to spread our Faith to people who have their own beliefs?
Somewhere along my journey toward the missionary vocation, I came across an Orthodox perspective presented by Archbishop Anastasios in a paper called, The Purpose and Motive of Mission. This paper became a watershed for me, since it seemed to encompass everything I had been learning and experiencing as a student and missionary. With this in mind. I can think of no better way to conclude this article than with a brief summation of the excellent points made by Archbishop Anastasios in his paper.
Without question, the foundation for mission is the glory of God and the redemption of all creation. The Scriptures emphasize this theme over and over again, beginning with Creation itself, and leading us through the rejection of that glory and the subsequent entrance of death into the world. Jesus’ life, from this perspective, is a manifestation of the glory of God. In Christ, human nature is redeemed and the universal order restored. Finally, the Church becomes a participant in proclaiming this redemption until the Parousia, when the glory of God is fully revealed.
Participation in spreading the glory of God is so basic to the Christian spirit that it may be called an inner necessity. Archbishop Anastasios explains:
The question of the motive of mission can be studied from sev- eral angles: love of God and men, obedience to the Great Command of the Lord (Matthew 28:19), desire for the salvation of souls, longing for God’s glory. All these surely, are serious motives. . . . However, we think that the real motive of mission, for both the individual and the Church, is something deeper. It is not simply obedience, duty or altruism. It is an inner necessity. “Necessity is laid upon me,” said St. Paul, “Woe to me if I do not preach the gospel” (1 Corinthians 9:16). All other motives are aspects of this need, derivative motives. Mission is an inner necessity (i) for the faithful and (ii) for the Church. If they refuse it, they do not merely omit a duty, they deny themselves.7
This inner necessity is an outgrowth of our being made in God’s image. Throughout history, we can clearly see God’s purpose in the revelation of His glory, the drawing of all things to Himself, and the establishment of His Kingdom. In addition, we can see that God has shared this mission with humanity, from Abraham to Jesus’ disciples and on to the Church today.
Thus mission work is not a task which is simply imposed upon us; nor is it rooted solely in our obedience, respect, or even love of God. Rather it is the actualization of our inherent nature to participate in the fulfillment, destiny, and direction of humanity and all creation as it is drawn back to God and towards the coming of His Kingdom.
Conclusion
In this article, we have considered the longstanding and sometimes forgotten tradition of Orthodox missionary work. Space has not allowed us to explore in depth the loving characters, the powerful visions, the solid strategies, and the intensely sacrificial lives of so many Orthodox missionaries.
But in this broad overview of Orthodox mission history, strategy, and motives, I have attempted to give a taste—if ever so faint—of the rich flavor of a vibrant history that continues in the present and which is at the very heart of our being. As Orthodox, we have been, and must be, involved in missionary work. We have a firm historical tradition and developed principles which tell us this.
Most importantly, we have an understanding that bringing God’s love, compassion, and message to the world, drawing people to Him and establishing worshipping communities among all nations and in all cultures is not merely an imposed command or areligious principle—it is a part of our own nature as we are created in the image and likeness of God.
Participation in missions, both as individuals and as a Church, is an action necessary to our fully being who we are. Without it something will be lacking. With two-thirds of our world still missing the love and joy of being in Jesus Christ, we have much to do. May the Lord guide us to actualize this dimension of ourselves so that His saving power may be known among all nations.
 
1 Nikita Struve, “Orthodox Missions: Past and Present,” St. Vladimir’s Theological Quarterly 6:1, pp. 40, 41.
2 Yannoulatos, Anastasios, “Orthodoxy and Mission,” St. Vladimir’s Theological Quarterly 8:3. p. 139.
3 The Censer, Jan. 99, Vol. 3, Issue 1.
4 Yannoulatos, Anastasios, “Orthodox Mission—Past, Present, and Future,” Your Will Be
Done, Orthodoxy in Mission, George Lempoulos ed.,Geneva: WCC. 1989, pp. 65,66.
5 Ibid., p. 68
6 Ibid., p. 68
7 Yannoulatos, Anastasios, The Purpose and Motive of Mission: from an Orthodox Theological Point of View. Athens: Typo-Tcchniki-Offset, Ltd.. 1968, (3rd edition) p. 32.
 
15 May 2012
By Fr. Martin Ritsi

http://pemptousia.com/2012/05/the-what-where-when-and-why-of-orthodox-missions/

Χειροτονία του Διακόνου Ιωσήφ σε πρεσβύτερο στον Ιερό Ναό Κοιμήσεως της Θεοτόκου στην Κασούα στην Γκάνα

Bishop Innocentios Byakatonda has baptized 200 people in Nyamazi river located in Kirehe District (Rwanda)

$
0
0
The News from Orthodox, the Diocese of Burundi and Rwanda:






















 Today on 17th August 2014, His Grace Bishop Innocentios Byakatonda has baptized 200 people in Nyamazi river located in Kirehe District in the Eastern Province of Rwanda. After baptism H.G Bishop Innocentios conducted the Divine Liturgy in that valley where over 800 people were present. There after, all ceremonies have been concluded by a friendly foot ball match between Rurenge team and Kaziba youth orthodox team at Rurenge stadium. In this community of Kaziba, more people wish to be baptized but there are also more needs: like to catechize them, a church and a priest. On 14/09/2014, deacon Maximos will be ordained as their priest.
 Reported by George

Περισσότερα... https://www.facebook.com/georges.mana.1

Ας βοηθήσουμε να χτιστεί αυτό το σχολείο!

$
0
0
We need your support to accomplish a school building to make it a success in 2015

Ghhdwylj7lrzfj7pc5ha

The Holy Apostle Orthodox Church is found at Kyanuna  Wakiso district in Uganda.It is located on Hoima road about 30km from Kampala. This church was consecrated  in 2011 by Metropolitan Jonah Lwanga , the Archbishop of Uganda Orthodox  Church,assisted by the priests from Uganda and Greece (Killikis).This church was named  in commemoration of  the twelve Apostles of  our Lord Jesus Christ.Its feast day is on 30th of June.
school construction  background
In this area of kyanuna and the near by villages , there is no secondary schools,that's why the church decided to build a school of secondary level in the area to help the community who were moving distant places looking for secondary education (studies). This construction was started in 2012 with the help of our brothers from Killikis-Greece. Because of financial  problems the building  stopped at that level, that's why we are requesting for your support in order to finish this building .
Impacts
If this construction is finished and starts operating it will;
  1. Encourage many students to continue with their studies.
  2. School dropout will be limited,
  3. It will limit early marriage
  4. There will be development in the area.
  5. Job creation to the community.

Challenges

We face a lot of demand from the community, due to the fact the they  are in need of the secondary school, and they only have hope in us.

How else can you help?

Linking us to others who can assist us towards the accomplishment of the school.
  • You can partner with us and included us on your website and other social media.
  • You could volunteer organize fundraising event.
  • You can share our campaign to others

Please share our campaign with Others

We do appreciate the work and support you are rendering to God's people and we are looking forward to hearing from you.
contact us on our website: www.haock.webs.com
Find This Campaign On
Team
$916USD
raised of $17,500 goal
 
5%
11 days left
This campaign started on Jul 04 and will close on August 28, 2014 (11:59pm PT).
Flexible Funding
Contribute Now
         

Ο Έλληνας ιεραπόστολος που μάχεται τον Εμπολα: "ΦΟΒΑΜΑΙ ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΠΩ ΤΟ ΠΟΙΜΝΙΟ ΜΟΥ"

$
0
0


Κείμενο: Dogma Newsdesk
Φωτογραφίες: Έθνος

dogma.gr

Ροκάς, μαρξιστής και άθεος στα νιάτα του, ο ιεραπόστολος Θεμιστοκλής Αδαμόπουλος στέκεται στο πλευρό των χριστιανών και με περίσσιο θάρρος απέναντι στον ιό του Έμπολα.

Ο άλλωτε ροκάς Θεμιστοκλής Αδαμόπουλος, στα 21 του έκανε στροφή 360 μοιρών και στράφηκε στην Oρθοδοξία. Σήμερα στα 67 του, ζει στην Σιέρα Λεόνε και παρά τις πιέσεις που δέχεται απο την οικογένειά του, δεν εγκαταλείπει την χώρα, λόγω του Έμπολα.

Μιλώντας στο Έθνος, ο π. Θεμιστοκλής τόνισε οτι παρά τους φόβους του δε θα εγκαταλείψει το ποίμνιό του. «Κάθε καλοκαίρι τέτοιες μέρες βρισκόμουν στην Αυστραλία για να δω την αδερφή μου Μαρία, μετά επισκεπτόμουν συγγενείς στην Αθήνα και φίλους στη Θεσσαλονίκη. Φέτος όμως δεν μπορώ να φύγω. Θα είναι σαν να λέω στο ποίμνιό μου «εγώ φεύγω, βγάλτε τα πέρα μόνοι σας». Και αυτό δεν το επιτρέπει ο Χριστός και η συνείδησή μου».

«Δεν δείχνω την ανησυχία μου, γιατί δεν θέλω να πανικοβάλω τους πιστούς. Παίρνω όλες τις προφυλάξεις. Φοράω πάντα γάντια, απολυμαίνω με νερό και χλωρίνη τα πάντα, είμαι σε συνεχή επαφή με τις αρχές της χώρας και το πατριαρχείο στην Αλεξάνδρεια, προσεύχομαι στον Θεό, ελπίζω ότι με την βοήθειά του, θα τα καταφέρω. Το ίδιο εύχομαι και για το ποίμνιό μου», πρόσθεσε.


http://www.dogma.gr/default.php?pname=Article&art_id=6541&catid=7

Just some of the Gloves and masks leaving Australia for fr Themi in Sierra Leone...

In the community of Kaziba, Rwanda more people wish to be baptized... Πόθος και δίψα για Ορθοδοξία στην Ρουάντα!

$
0
0
 
 
 
 
 
 
 
 
 
In the community of Kaziba, more people wish to be baptized; but there are also a lot of challenges: like to catechize them, to have a church and a priest. Luckily, On 14/09/2014, deacon Maximos will be ordained as their priest. We thank all volunteers from Greece who assisted in catechizing these people.
Reported by George.
 
 
 
 

Feast of the Dormiton of The Mother of God – Church of The Dormition, Port Elizabeth

$
0
0
Archbishopric of Good Hope
         
On Sunday 17 August, His Eminence Archbishop Sergios officiated at the service of the Holy Eucharist at the Church of The Dormition of The Mother of God together with Archimandrite Joakeim Vasilakos, in the presence of Andreas and Thelma Christodoulou, Godparents of the Church, Panayioti Clainos, chairman of the Hellenic Community of Port Elizabeth, Michael Koumbarakis, vice chairman and Panayioti Pitsiladis, the treasurer. The service was followed by an Artoklasia for the Feast.

Dormition of Theotokos Port Elizabeth 17 August 2014

Fr. Joakeim’s mother, Mrs Christina Vasilakos  who is visiting South Africa from Crete,  Greece was also present at the Service. Fr. Geroge Tsfitis, the priest-teacher  travelled to Welkom to serve at The Church of the Dormition of The Mother of God for the Feast Day celebrations there. Presvetera Barbara and their children attended  the service in Port Elizabeth.
In his address after the service, His Eminence spoke about the  life of Virgin Mary and her devotion  to serve the salvation of  creation and man. The Theotokos is the ultimate example of a Mother who has suffered and is living proof of the mystery of the incarnation of the Son of God, Jesus Christ.  He also made reference to the importance of  fasting and prayer in our lives to avoid demonic influence and temptations.
After the service everyone a gathered for lunch. The chairman of the community welcomed His Eminence who in turn congratulated the new committee members, especially the young members who are well known to him from his time as parish priest in Port Elizabeth. He also promised to stand by their side and to assist them to improve the standards  of the life of the community and the parish school .
The day prior to the service His Eminence met with the trustees of the community and the members  of the main committee to discuss important issues that the community are facing and to decide on positive way forward.

Περισσότερα...   http://www.goarch.co.za/feast-of-the-dormiton-of-the-mother-of-god-church-of-the-dormition-port-elizabeth/#more-3798

Apocalyptic End Time scenario in West Africa ! Σκηνές Αποκάλυψης στις χώρες της Δυτικής Αφρικής ( Ανταπόκριση από Σιέρρα Λεόνε, π. Θεμιστοκλής Αδαμόπουλος )

$
0
0

Dear  friends,
I greet you all in the name of our Lord Jesus Christ.
I Thank you for all for the support shown over the past week.
I have been assured that tens of thousands of masks and gloves are in transit to our mission.




Brothers and Sisters, I find myself situated in an apocalyptic End Time scenario of which I would never have imagined could be possible. I am in the midst of the deadliest outbreak of Ebola, so far in human medical history.

Freetown, the bustling capital of Sierra Leone and the location of three of our Mission’s philanthropic, ecclesiastical and educational compounds, is starting to look like a page out of the New Testament’s End Times prophecies:
“..and there shall be pestilences in various places.” (Matthew 24.7).

The impact and fear of Ebola is starting to make Freetown, a usually vibrant though poor urban centre -resemble a ghost town with much of it infrastructure in damage control mode.

Many nurses and doctors have been killed by the virus.

A significant number of hospitals, pharmacies and clinics have shut down and remain empty. A considerable proportion of members of the medical profession are not reporting for duty preferring to stay home out of fear of being contaminated by the virus.

People are afraid to receive medical attention if they have a fever or a sore throat out of an irrational though popular fear that doctors will kill them.

This is not a time for even a minor symptom of malaria or typhoid – due to an anxiety that their ailment could be misinterpreted as Ebola.

Ebola victims themselves run away from clinics or hospitals when diagnosed with Ebola while some Ebola Centres are attacked by violent crowds who want the Centres removed from their neighbourhood.

The official statistics of the rate of infection appears to be far below the actual number. In a real sense this plague is now out of control here and it appears that international assistance and expertise is slow in coming.

Corpses of victims may only be burnt or buried in designated Ebola burial sites.
Public gatherings of people are now forbidden. Cinemas, bars, night clubs, football venues have all shut down. The only places where people may now gather in large numbers are in churches and mosques.

We are facing international isolation. All airline flights out of Freetown have been cancelled. The few flights that may still be available are now worth their weight in gold.

The majority of “expats” and international NGO personnel have flown out already. The popular elite resorts which they frequented in Freetown – restaurants, cafes and Lumley Beach are now almost deserted.

Street vendors have to stop selling by 60.00 PM. Banks must close by 1.00 PM. People are advised to stay indoors at night. Motor bikes are not permitted on the streets after 7.00 PM and cars should not be on the road after 10.00 PM. Freetown is becoming like a ghost town.

The sight of people wearing gloves and chlorine buckets outside those shops that are open is common. And the whiff of chlorine is in the air.
People no longer shake hands or hug for fear of contamination and there is a suspicion about everyone – because the deadly enemy is invisible so anyone you meet or talk – beggar or rich man, street person or professor – could be a carrier.

Entire regional districts of Sierra Leone are now under quarantine with military checkpoints – you cannot go in or out – and there is talk that this type of lockdown will also happen here in Freetown.

Please pray for us and the West African nations that are under siege,
+Rev Themi


How 2 Donate – Paradise 4 Kids

Home > How 2 DonateHow 2 DonateTweetClick on your Flag to Donate. The EU Flag can be used as Worldwide. PK4A & P4K are full volunteer organisations raising funds for Faith, Food and Education in the poorest nations on Earth. We sponsor missionaries recommended to us by Orthodox Monk Rev Themi Ada…

Αγώνας στη Σιέρρα Λεόνε...

"Ανανεώσαμε την υπόσχεση να βρεθούμε ξανά στην Ουγκάντα το καλοκαίρι του 2015..."

$
0
0
εκδόσεις ''Χρυσοπηγή''

"Αναχώρηση για την Ελλάδα ακόμη δύο μελών της αποστολής μας...

 


...Αναχώρησαν με τη χάρη του Θεού για την Ελλάδα άλλες δύο κοπέλλες της  3ηςαποστολής μας που έμειναν κοντά στο κλιμάκιο που εργάζεται στο χωριό Λουγκουζί της Ουγκάντας.Πρόκειται για τις : Ελένη Μαρκοπούλου και Σταυρούλα Λαμπίδη που βοήθησαν εθελοντικά για 15 ημέρες στην Ιεραποστολή μας.Την Κυριακή 17 Αυγούστου λειτουργηθήκαμε στον Άγιο Σπυρίδωνα και οι πιστοί ευχαρίστησαν τις κοπέλλες για την προσφορά τους.Τραγούδησαν γι αυτές και τους έδωσαν μικρά δώρα καμωμένα με σπόρους και πολύ αγάπη.Τα μικρά παιδιά δεν μπορούσαν να συγκρατήσουν τα δάκρυά τους αλλά ούτε και τα κορίτσια.Στην αυλή μερικές φωτογραφίες έκαναν τις στιγμές ακόμα πιο δύσκολες.
Φεύγοντας τα παιδιά κουνούσαν τα χέρια τους.Μπάι Σταυρούλα ,Μπάι Ελένη.Οι κοπέλλες αυτές, βοήθησαν πολύ στην κατασκήνωση του χωριού, στα παιχνίδια ,στη κατηχητική  δραστηριότητα, στις πρώτες βοήθειες ,παντού.
Τους είμαστε ευγνώμονες. Τους ευχαριστούμε από καρδιάς.Ο Θεός να τους χαρίζει δύναμη και ευλογία σαν αντίδωρο στη μεγάλη προσφορά αγάπης που έκαναν στο χωριό .
Ανανεώσαμε την υπόσχεση να βρεθούμε ξανά στην Ουγκάντα το καλοκαίρι του 2015.
Ο Θεός να επιτρέψει και να ευλογήσει."
Eκδόσεις ''Χρυσοπηγή''
 
 
 
 
 

Οι νεοφώτιστοι στην Ρουάντα και στο Μπουρούντι

$
0
0
 
"With the Blessing of Of our Pope and Patriarch Theodoros II after the intensive Catechism of six month in the Orthodox diocese of Burundi and Rwanda over 200 hundred people were baptized by His Grace Innokentios. and on 7/09/2014 he will co...ntinue to Baptize. Also on the 14/09/2014 a priest will be ordained on the soil of Rwanda for the first time in the History of of our Patriarchate. Over 2000 people are waiting to be baptized and ministered. Please keep us in your prayers"
 



 





















Περισσότερα...  https://www.facebook.com/profile.php?id=100006650526397

Православная Кения. Отец Филипп Гатари

Συνέντευξη από τον Επίσκοπο Μπουρούντι &Ρουάντας κ.κ. Ιννοκέντιο

$
0
0

 

diakonima.gr
 
Φωτο: synodoiporia.blogspot.gr
Φωτο: synodoiporia.blogspot.gr

 

​—————————–——-Ερώτηση 1η: (έχει τεθεί γύρω στα τέλη Νοεμβρίου 2013) Είστε λιγότερο από ένα χρόνο Επίσκοπος. Ποιο είναι το όραμά σας για την Επισκοπή σας;
Απάντηση: Με τη Χάρη του Θεού και την ευλογία της Α.Θ.Μ. του Πάπα και Πατριάρχη Αλεξανδρείας και πάσης Αφρικής κυρίου κυρίου Θεοδώρου του Β’, μου ανατέθηκε, τον Μάρτιο του 2012, η διαποίμανση της Επισκοπής Μπουρούντι και Ρουάντας, περιοχών ευαίσθητων, οι οποίες μόλις πριν λίγα χρόνια βγήκαν από έναν αιμαιτόβρεχτο εμφύλιο πόλεμο «που κράτησε δεκαεννιά ολόκληρα χρόνια.
Όταν λοιπόν, πριν από δέκα πέντε περίπου μήνες, εγκαταστάθηκα στην έδρα της Επισκοπής, Μπουζουμπούρα, πρωτεύουσας του Μπουρούντι τα όσα αντίκρυσα στις επιτόπιες επισκέψεις μου και τα όσα άκουσα στις συζητήσεις μου ήταν τόσο τρομερά που φάνταζαν στα μάτια μου και ηχούσαν στα αυτιά μου εξωπραγματικά, καθώς ξεπερνούσαν την πιο νοσηρή φαντασία, γιατί, τα όσα διαδραματίστηκαν στη διάρκεια της ανήκουστης αυτής σύρραξης, μόνον ως γενοκτονία μπορούν να χαρακτηρισθούν.
Ο πόλεμος έχει πια τελειώσει οι μνήμες όμως είναι νωπές και πιστεύω ότι ακόμη είναι πολύ νωρίς να εξαλειφθούν. Φαινομενικά, οι σχέσεις μεταξύ των δύο αντιμαχομένων φυλών, Τούτσι και Χούτου, έχουν αποκατασταθεί και νομίζει κανείς ότι ο αλληλοσπαραγμός, που ξεκλήρισε οικογένειες, που έστειλε στην απέναντι όχθη ψυχές αθώες, παιδιών που δεν πρόλαβαν καν να ζήσουν, που άφησε σακατεμένους σωματικά και κυρίως ψυχικά όσους κατόρθωσαν να γλιτώσουν και σήμερα μετρούν και θρηνούν τους νεκρούς τους.
Όμως, αν κανείς είναι προσεκτικός παρατηρητής, θα διαπιστώσει ότι το μίσος υποβόσκει. Ενώ δηλαδή στη Θεία Λειτουργία παρουσιάζουν μια συμπαγή ομάδα, μετά το πέρας της, όταν έχουν να παρουσιάσουν κάποιο πρόγραμμα, μουσικοχορευτικό συνήθως, οι δύο φυλές έχουν τους δικούς τους χορευτές στους οποίους απαγορεύουν να χορέψουν με την άλλη ομάδα.
Κάτω απ’ αυτές τις συνθήκες, τα όνειρα και τα οράματά μας ακροβατούν στην εύθραυστη ισορροπία ανάμεσα στο ρεαλισμό και το ονειρικό στοιχείο, την ουτοπία. Προσπαθούμε, όσο αυτό είναι εφικτό, να είμαστε ρεαλιστές και να συντονίσουμε την καθημερινότητά μας με τις πνευματικές μας ανάγκες και τις πνευματικές και υλικές ανάγκες του ποιμνίου μας.
Το όραμά μας συμπυκνώνεται στις λέξεις: Αγάπη και ενότητα. Προσπαθούμε, «πάση θυσία», να τους οδηγήσουμε στην ενότητα, μέσω της απλής αλήθειας της αγάπης. Εγχείρημα όχι και τόσο απλό, γιατί οι άνθρωποι αυτοί έχουν διαφορετική αντίληψη της αγάπης, την οποία συνδέουν με τις υλικές παροχές. Πρωταρχικό μας μέλημα είναι να τους μάθουμε να βλέπουν τη ζωή με το πρίσμα μιας χαρούμενης και άδολης αδελφοσύνης, να είναι άνθρωποι, να ζουν ως άνθρωποι, να βλέπουν τον άλλο ως άνθρωπο, ως πλάσμα του Θεού, να νιώθουν ότι όλοι τους είναι μέλη μιας απέραντης οικογένειας.
Ερώτηση 2η: Ποια είναι τα μεγαλύτερα προβλήματα που αντιμετωπίζετε στην Επισκοπή σας;
Απάντηση: Η επισκοπή μας μετράει τέσσερα χρόνια ζωής, δηλαδή, νεοσύστατη. Είναι λοιπόν πολύ λογικό να αντιμετωπίζουμε πολλά προβλήματα, τα οποία δεν μπορούμε να ιεραρχήσουμε διότι κατά τη γνώμη μας είναι εξίσου σοβαρά και στις μέρες μας με την κρίση που μαστίζει τον κόσμο γίνονται δυσεπίλυτα. Για παράδειγμα, στερούμαστε Επισκοπείου, χώρων εκπαίδευσης Κατηχητών, χώρων φιλοξενίας ανθρώπων οι οποίοι επιθυμούν να μας επισκεφθούν και να μας βοηθήσουν στο ιεραποστολικό μας έργο. Επειδή δεν υπάρχουν κρατικά σχολεία και τεχνικές σχολές οι αρχές του τόπου, μας προτείνουν να τους τα κτίσουμε, αφού προτίθενται να μας δωρίσουν τρία οικόπεδα. Αυτό όμως είναι απαγορευτικό για τα πενιχρά οικονομικά μας.
Επίσης, έχει γίνει μια πολύ σοβαρή προσπάθεια, που αφορά στον μεταφραστικό τομέα της Θείας Λειτουργίας, των ακολουθιών των Μυστηρίων και των περιστασιακών ευχών, όπως της ευχής του σαραντισμού στις τοπικές διαλέκτους. Όμως η έλλειψη οικονομικών μέσων καθιστά αδύνατη την εκτύπωσή τους. Μια εναλλακτική λύση θα ήταν να τα φωτοτυπήσουμε σε φυλλάδια και να τα διανείμουμε στο ποίμνιο μας’ κι αυτή η λύση δεν είναι εφικτή, εφ’ όσον στερούμαστε φωτοτυπικού μηχανήματος που θα έσωζε κατά κάποιον τρόπο την κατάσταση.
Ερώτηση 3η: Τι ζητούν οι ντόπιοι, από την τοπική Ορθόδοξη Εκκλησία;
Απάντηση: Η Ορθόδοξη Εκκλησία σε αντίθεση με τις εκκλησίες άλλων ομολογιών, ουδέποτε αναμείχθηκε στην πολιτική, γι’ αυτό όπως αφήνουν να εννοηθεί μας συμπαθούν ιδιαίτερα. Όπως προανέφερα, στερούνται των πάντων και για τον λόγο αυτό ζητούν από εμάς τα πάντα. Χώρους λατρείας γιατί στην ύπαιθρο, εκτός ελαχίστων εξαιρέσεων, η Θεία Λειτουργία και γενικά η λατρεία τελείται κάτω από τα δέντρα ή στην καλύτερη περίπτωση σε παράγκες. Μας ζητούν πηγάδια γιατί τα ήδη υπάρχοντα βρίσκονται συνήθως σε μεγάλη απόσταση από τα χωριά τους και οι άνθρωποι αναγκάζονται να περπατήσουν πέντε και δέκα ακόμη χιλιόμετρα, προκειμένου να προσπελάσουν το πλησιέστερο. Κυρίως τα παιδιά ταλαιπωρούνται, γιατί είναι επιφορτισμένα να κουβαλούν το νερό στο σπίτι πολύ πρωί, προτού ξεκινήσουν για το σχολείο, ξυπόλητα και νηστικά.
Το ίδιο συμβαίνει και με τα ιατρεία, που κι αυτά βρίσκονται στα αστικά κέντρα μακριά από τα χωριά, με αποτέλεσμα οι επίτοκες, οι ασθενείς, οι ηλικιωμένοι να ξεκινούν με τα πόδια ή αν είναι τυχεροί να μεταφέρονται με υποτυπώδη χειραμάξια. Και δεν είναι λίγες οι φορές που καταλήγουν στο δρόμο Το ίδιο συμβαίνει και με τα σχολεία της Δευτεροβάθμιας κυρίως εκπαίδευσης.
Ακόμη μας ζητούν γεωργικά εργαλεία και μηχανήματα, που θα τους διευκολύνουν στις γεωργικές τους εργασίες.
Ερώτηση 4η: Σε μια περιοχή, που έχει πληγεί τόσο έντονα από τον εμφύλιο πόλεμο τι έχει να προσφέρει η Ορθοδοξία ως έκφραση αγάπης;
Απάντηση: Ύστερα από τις φρικτές εμπειρίες που βίωσαν οι άνθρωποι αυτοί, δεν είναι καθόλου παράξενο που υποφέρουν και απελπίζονται. Είναι ανθρώπινα πλάσματα τα οποία για να ζήσουν στη διάρκεια ενός έτους, διαθέτουν λιγότερα χρήματα απ’ όσα διαθέτει σε λιγότερο χρόνο από ένα μήνα ένας δικός μας χειρώνακτας. Ο φτωχός, ο άρρωστος, ό κατατρεγμένος διψάει να ξαναβρεί το δρόμο του, να συνειδητοποιήσει ότι είναι ένας άνθρωπος σαν τους άλλους, ότι έχει το δικαίωμα να ζήσει και το καθήκον να ελπίζει. Όταν του παρέχει το μέσον να εξασφαλίσει ο ίδιος την ύπαρξή του και την ύπαρξη των δικών του, όταν δεν περιορίζεσαι μόνον στα χρήματα που του δίνεις από το πορτοφόλι σου, αλλά μοιράζεσαι τον πόνο του, το θυμό του, την επιθυμία ή τπ χαρά του και του δίνεις το δικαίωμα να μετέχει στο δικό σου πόνο, στο δικό σου θυμό, στην επιθυμία ή στη χαρά σου, τότε σημαίνει πως αληθινά τον αγαπάς. Αγάπη δεν είναι να δίνεις μόνο αλλά και να μοιράζεσαι.
Αν λοιπόν, ένας ακαταμάχητος παροξυσμός αγάπης δεν αναστατώσει την ανθρώπινη συνείδηση, η πείνα των ανθρώπων θα επισπεύσει το τέλος του κόσμου. Μπορούμε ο καθένας με τις δυνατότητές του και τις δυνάμεις του να τους ανακουφίσουμε, να τους θεραπεύσουμε, να τους ανυψώσουμε, αρκεί να το θέλουμε.
Ερώτηση 5η: Θα θέλατε να μας μεταφέρετε κάποια νέα από την Επισκοπή σας;
Απάντηση: Με την ευλογία της ΑΘ.Μ. του Πάπα και Πατριάρχη Αλεξανδρείας και πάσης Αφρικής, κ.κ. Θεοδώρου του Β’, στείλαμε στο Ανώτερο θεολογικό Σεμινάριο, Μακάριος ο Γ’, στη Ναϊρόμπι, έναν νεαρό από την Ρουάντα, ο οποίος χειροτονήθηκε από τον Αρχιεπίσκοπο της Κένυας κ. Μακάριο ιερέας. Είναι ο πρώτος ορθόδοξος ιερέας της Ρουάντας.
Επίσης, χειροθετήσαμε είκοσι νέους αναγνώστες. Απ’ αυτούς θα επιλέξουμε τους πιο κατάλληλους για να χους χειροτονήσουμε ιερείς.
Τέλος, καταρτίσαμε ομάδες Κατηχητών και ήδη έχουν αρχίσει οι Κατηχήσεις και τελέσαμε ομαδικές βαπτίσεις και γάμους.
Ερώτηση 6η: Κλείνοντας ποιο θα ήταν το μήνυμά σας προς τους αναγνώστες του Ιεραποστολικού Ταχυδρόμου;
Απάντηση: Το μήνυμά μου ίσως θεωρηθεί κοινότοπο και χιλιοειπωμένο. Όμως, στους σημερινούς χολικούς καιρούς που ζούμε είναι ιδιαίτερα επίκαιρο. Το δανείστηκα από το έργο του Ραούλ Φολλερώ· Τριάντα φορές τον γύρο του κόσμου – 1961.
Είναι μια προσευχή του συγγραφέα στον Κύριο:
Κύριε,
… Απ’ το λογικό που προδίδει,
από τη μηχανή που υποδουλώνει,
από το χρήμα που σαπίζει,
σώσε την ΑΓΑΠΗ.
† Ο Μπουρούντι και Ρουάντας Ιννοκέντιος
Επιμέλεια: Αικατ. Παπακωνσταντίνου
Γεν. Γραμματεύς Π.Χ.Ο.Ο.Ι.

Πηγή: «Ιεραποστολικός Ταχυδρόμος», Τριμηνιαίο Περιοδικό Πανελληνίου Χριστιανικού Ομίλου Ορθοδόξου Ιεραποστολής Σ.Α., Τεύχος 126, Αθήνα, Απρίλιος-Μάϊος-Ιούνιος 2014.

http://www.diakonima.gr/2014/08/20/%cf%83%cf%85%ce%bd%ce%ad%ce%bd%cf%84%ce%b5%cf%85%ce%be%ce%b7-%ce%b1%cf%80%cf%8c-%cf%84%ce%bf%ce%bd-%ce%b5%cf%80%ce%af%cf%83%ce%ba%ce%bf%cf%80%ce%bf-%ce%bc%cf%80%ce%bf%cf%85%cf%81%ce%bf%cf%8d%ce%bd/

Ο φιλάνθρωπος Θεός και η φιλανθρωπία των ανθρώπων

$
0
0
             
                   
Ο φιλάνθρωπος Θεός και η φιλανθρωπία των ανθρώπων

Του Σεβασμιωτάτου Μητροπολίτου Ζιμπάμπουε
Σεραφείμ Κυκκώτη / agioritikovima.gr


Η Ευαγγελική Περικοπή αυτής της Κυριακής μας καλεί να είμαστε «σπλαχνικοί και οικτίρμονες προς όλους τους ανθρώπους, δηλαδή φιλάνθρωποι, όπως Σπλαχνικός-Οικτίρμων είναι κι ο Θεός Πατέρας μας προς εμάς, δηλαδή Φιλάνθρωπος».
 Η λέξη «σπλαχνικός» προέρχεται από τη λέξη «Σπλάχνο» κι αναφέρεται σε ένα μέρος του σώματος μας, της όλης μας ύπαρξης. Γι’ αυτό ακούμε την μητέρα να λέει για το παιδί της ότι είναι σπλάχνο της, δηλαδή κάτι που προήλθε από το σώμα της, από την ύπαρξη της και ζει για το σπλάχνο της, για το παιδί της, είναι έτοιμη η μητέρα να θυσιασθεί για το παιδί της, αγωνιά για το παιδί της, πονάει για το παιδί της, χαίρεται για την πρόοδο του, δίνει νόημα στη ζωή της. Το ίδιο βλέπει και το εγγονάκι της ως το σπλάχνο του παιδιού της. Επομένως η έννοια της σπλαχνικής αγάπης είναι να ζεις για τον άλλον. Αυτή την αγάπη έχει ο Ουράνιος Πατέρας μας, ο Θεός μας, ο Δημιουργός μας. Αυτήν την σπλαχνική αγάπη μας καλεί ο Κύριος ημών Ιησούς Χριστός να δείχνουμε και να εκφράζουμε προς όλους τους ανθρώπους.
Ο Θεός ως ο κοινός Ουράνιος Πατέρας μας, μάς βλέπει όλους ως παιδιά του, ως σπλάχνα του και μας καλεί να συνειδητοποιήσουμε όλοι μας ότι είμαστε σπλάχνα του ενός σώματος της Ανθρωπότητα. Η αδιάκριτη αγάπη του ανθρώπου προς τον συνάνθρωπό του δημιουργεί την πραγματική ειρήνη μέσα στον κόσμο. Γι’ αυτό στην αρχή της Θείας Λειτουργίας προσευχόμαστε «υπέρ της ειρήνης του σύμπαντος κόσμου».
Με πολύ απλά λόγια ο Κύριος ημών Ιησούς Χριστός, ως Θεάνθρωπος και Σωτήρας μας, μας παροτρύνει με πολύ αγάπη «να συμπεριφερόμαστε προς τους συνανθρώπους μας όπως θα θέλαμε οι άλλοι άνθρωποι να μας συμπεριφέρονται».
Όταν έχουμε προβλήματα, νομίζουμε ότι απουσιάζει από τη ζωή μας ο Θεός. Στην πραγματικότητα, απλώς έχουμε εμείς απομακρυνθεί από κοντά του. Όταν η αγάπη μας δεν απλώνεται προς όλους τους συνανθρώπους μας, και μάλιστα σ’ αυτούς που υποφέρουν, είναι ως να απομακρυνόμαστε από τον Φιλεύσπλαχνο Θεό μας. Μόνο όταν πλησιάζουμε με την αγάπη μας και την καλή μας διάθεση να βοηθούμε τους συνανθρώπους μας, πλησιάζουμε και τον Θεό. Χωρίς το Θεό, είναι ως να πορευόμαστε συνέχεια σε μια έρημο χωρίς νερό και χωρίς πολλές ελπίδες ζωής. Χωρίς αδιάκριτη αγάπη προς όλους τους ανθρώπους, το μέλλον μας είναι ζοφερόν ή μάλλον να το πούμε ξεκάθαρα, ο άνθρωπος που δεν αγαπά όλους τους συνανθρώπους τους, απομακρύνεται από την πηγή της ζωής, δηλαδή το Θεό και δεν έχει κανένα μέλλον, πορεύεται προς την αφάνεια, προς τον θάνατο. Ο Παράδεισος παραμένει ένα ανεκπλήρωτο όνειρο. Ο Παράδεισος γίνεται ζωντανή ελπίδα και πραγματικότητα μέσα από την αγάπη μας προς όλους τους συνανθρώπους μας, λευκούς, μαύρους, φτωχούς, πλούσιους, μικρούς, μεγάλους.
Από την άλλη πάλι, πρέπει να προσέχουμε να μη πέσουμε στην υποκρισία και στην κοροϊδία, να λέμε ότι αγαπούμε όλους τους ανθρώπους και ταυτόχρονα να πικραίνουμε τα μέλη της οικογένειας μας και να φθάνουμε στο σημείο να μη τους μιλούμε γιατί μας δυσαρέστησαν στο μοίρασμα των περιουσιακών. Κανείς δεν μας οφείλει τίποτα, ό,τι πάρουμε είναι δώρο Θεού. Και στο κάτω κάτω γιατί εμείς δεν δίνουμε και όλο θέλουμε να παίρνουμε, μήπως καμμιά φορά γινόμαστε άπληστοι κι αχάριστοι;
Εκεί που απουσιάζει η αγάπη και η ευγένεια και το χαμόγελο της καλωσύνης και της ευγνωμοσύνης, απουσιάζει η παρουσία του Θεού. Πρέπει να είμαστε γενναιόδωροι σε όλα, στην αγάπη, στη ταπείνωση, στην συγχωρητικότητα, στη θυσία, στη προσφορά, στη φιλανθρωπία.
Γι’ αυτό κι Απόστολος Παύλος απευθυνόμενος στην επιστολή του προς τους κάτοικους της Κορίνθου τονίζει με κάθε σαφήνεια ότι «πρέπει να ξέρουμε ότι όποιος σπέρνει με φειδώ, δηλαδή με τσιγκουνιά, θα έχει λίγη σοδειά, κι όποιος σπέρνει απλόχερα η σοδειά του θα είναι άφθονη». Φυσικά ο Απόστολος Παύλος αναφέρεται στην αρετή της ελεημοσύνης αυτών που έχουν κάτι παραπάνω να είναι γενναιόδωροι να βοηθούν αυτούς που δεν έχουν τίποτα. Η έννοια της αδιάκριτης αγάπης μας προς τους συνανθρώπους μας είναι η καλή μας διάθεση με έμπρακτο τρόπο να βοηθούμε αυτούς που έχουν την ανάγκη μας. Μάλιστα ο Απόστολος Παύλος μας λέει πάλι στην ίδια επιστολή με σαφήνεια «να εισφέρει ο καθένας ότι του λέει η καρδιά του χωρίς να στενοχωριέται ή να εξαναγκάζεται, γιατί ο Θεός αγαπά αυτόν που δίνει με ευχαρίστηση».
Η έννοια της προσφοράς και της εισφοράς δεν περιορίζεται μόνο στην οικονομική στήριξη αυτών που έχουν πραγματική ανάγκη, αλλά και στην ηθική διάσταση της κοινωνικής ευθύνης του κάθε χριστιανού. Είναι η ευθύνη μας να στηρίξουμε τους ασθενείς μας, να τους επισκεφθούμε στο κρεββάτι του πόνου, να τους διακονήσουμε, να προσευχηθούμε γι’ αυτούς, να μοιραστούμε λίγο από το χρόνο μας μαζί τους, να γίνουμε ειρηνοποιοί μέσα στο σπίτι μας με την υπομονή μας, την κατανόηση μας, την υποχωρητικότητα μας, με το χαμόγελο της καλωσύνης και της προσευχής προς στις μορφές των δήθεν αγαπημένων μας προσώπων που τους παρασέρνει ο διάβολος κι ο πειρασμός και μας πληγώνουν και μας αδικούν και μας πικραίνουν με αγνωμοσύνη, αχαριστία και κακία.
Τελικά η προσπάθεια μας να ζούμε σύμφωνα με τις Θείες Εντολές του Ιησού Χριστού είναι να γίνουμε φιλεύπλαχνοι προς τους συνανθρώπους μας, όπως Φιλεύπλαχνος είναι ο Ουράνιος Πατέρας μας Θεός προς όλους μας. Η χριστιανική μας ταυτότητα εκδηλώνεται μεταξύ άλλων, με το σεβασμό μας και την καλή μας διάθεση, να στηρίξουμε στο βαθμό που μπορούμε το φιλανθρωπικό, το ποιμαντικό, το Ιεραποστολικό και το διδακτικό έργον της Εκκλησίας μας.
Ο Απόστολος Παύλος στην ίδια επιστολή τονίζει ότι «Ο Θεός θα σας κάνει πλούσιους σε όλα, για να μπορείτε να δίνετε γενναιόδωρα. Αυτοί που θα πάρουν από μας τη δική σας εισφορά θα ευχαριστούν το Θεό».

http://www.agioritikovima.gr/eipan/item/40827-%CE%BF-%CF%86%CE%B9%CE%BB%CE%AC%CE%BD%CE%B8%CF%81%CF%89%CF%80%CE%BF%CF%82-%CE%B8%CE%B5%CF%8C%CF%82-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%B7-%CF%86%CE%B9%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CE%B8%CF%81%CF%89%CF%80%CE%AF%CE%B1-%CF%84%CF%89%CE%BD-%CE%B1%CE%BD%CE%B8%CF%81%CF%8E%CF%80%CF%89%CE%BD

Ένα μπουκάλι νερό!... "Εδώ, στην Αφρική, τα πράγματα διαφέρουν..."

$
0
0

Αδελφότητα Ορθοδόξου Εξωτερικής Ιεραποστολής

          
Ένα νέο πηγάδι της Ιεραποστολής

"Τη σπουδαιότητα του νερού όλοι μας τη γνωρίζουμε. Το νερό προσφέρει στον άνθρωπο ζωή. Είναι ένα απαραίτητο στοιχείο που χωρίς αυτό δεν μπορεί ο άνθρωπος να ζήσει. Στην πραγματικότητα ζωή χωρίς νερό είναι ανύπαρκτη. Ίσως, εμείς, στη δική μας χώρα, να μην έχουμε ζήσει καταστάσεις δύσκολες και το νερό να μη μας έχει λείψει ποτέ. Όμως, υπάρχουν άνθρωποι στον πλανήτη μας που στερούνται αυτού του πολύτιμου στοιχείου.
Ως Xριστιανοί γνωρίζουμε ότι ο Θεός χρησιμοποίησε το νερό σε πολλές περιπτώσεις, ιδιαίτερα, κατά τη διάρκεια της δημιουργίας, όταν δημιούργησε τον ουρανό και τη γη, δείχνοντας έτσι ότι το νερό ήταν ένα απαραίτητο στοιχείο μέσα στα δημιουργήματα του Θεού, που θα ζούσαν μέσα σ’ αυτόν τον όμορφο κόσμο. Βέβαια, το θέμα περιπλέκεται όταν θέσουμε το ερώτημα αν το νερό είναι διαθέσιμο παντού και ακόμα αν εκεί που υπάρχει το νερό είναι προσιτό σε όλους.
Εδώ, στην Αφρική, τα πράγματα διαφέρουν. Βλέπουμε πολλές φορές σκηνές που μας συγκλονίζουν. Σε πολλές περιοχές, συναντάμε από παιδάκια μέχρι νέους και νέες, γυναίκες και άνδρες, που κουβαλούν στα κεφάλια τους μπιτόνια βαριά με νερό από αποστάσεις πολλών χιλιομέτρων είτε για να μαγειρέψουν είτε για να πλύνουν και να πλυθούν. Το φαινόμενο αυτό δημιουργεί, οπωσδήποτε, σε μας που το έχουμε καθημερινά στη ζωή μας και γευόμαστε την ανεκτίμητη αξία του, ερωτηματικά και απορίες: Πώς οι άνθρωποι αυτοί σπαταλούν τον τόσο πολύτιμο χρόνο τους για να φέρουν νερό στο σπίτι τους;

Μεταφορά νερού

Όταν επισκεπτόμουν ένα δημοτικό σχολείο, είδα τα παιδάκια να σχηματίζουν μια ολόκληρη ουρά και να κουβαλούν νερό στα κεφάλια τους, ανεβοκατεβαίνοντας προς τον τόπο, όπου υπήρχε ένα ποτάμι. Προβληματίστηκα και ρώτησα το διευθυντή και η απάντηση που μου έδωσε ήταν ότι «ναι, εδώ στο σχολείο μας δεν υπάρχει τρεχούμενο, πόσιμο νερό». Όταν, από περιέργεια, θέλησα να δω τι είδους νερό ήταν αυτό που κουβαλούσαν τα παιδάκια, διαπίστωσα ότι ήταν τόσο βρώμικο που σκέφτηκα αμέσως ότι οπωσδήποτε τους μετέδιδε τόσα πολλά μικρόβια και ασθένειες που διερωτήθηκα αν ήταν καλύτερα να ζήσουν και χωρίς αυτό. Ο διευθυντής, που διάβασε την απορία μου αυτή, μου έδωσε την απάντηση: «Αυτό έχουμε, αυτό χρησιμοποιούμε. Δεν έχουμε άλλη επιλογή». Φυσικά, μετά από το περιστατικό αυτό η ιερά Μητρόπολη Κένυας ενδιαφέρθηκε έτσι ώστε να εγκαταλειφτεί αυτό το φαινόμενο και να δώσει την πρέπουσα λύση. Μεταφέραμε με αγωγό καθαρό νερό από την πηγή του βουνού, έτσι ώστε τα παιδάκια αυτά να πίνουν και να λούζονται με καθαρό νερό, χωρίς μικρόβια και ασθένειες. Έτσι, η ταλαιπωρία τους έληξε μια για πάντα. Τώρα το χαίρονται και το απολαμβάνουν χωρίς φόβο.
Κατά τη δεκαετία του 1970, όταν πρωτοταξίδευα στη γειτονική χώρα της Ουγκάντας, με πληροφόρησαν ότι έπρεπε στο ταξίδι μου να φέρω μαζί μου νερό, ένα ή δύο μπουκάλια. Ρώτησα αν ήταν για να πίνω ή για άλλη χρήση και με ενημέρωσαν ότι το νερό αυτό θα το χρησιμοποιούσα για να πίνω και να πλένομαι. Μα είναι δυνατόν να υπάρχει τόπος που να μην μπορούν να μου δώσουν λίγο νερό! σκέφτηκα. Κουβάλησα μαζί μου ένα μπουκάλι και από την πρώτη στιγμή αντιλήφθηκα ότι έπρεπε να το φυλάξω όλες τις ημέρες της εκεί παραμονής μου, είτε για να πίνω είτε για να πλένω τα δόντια μου. Αυτό το μπουκάλι, λοιπόν, ήταν η σωτηρία μου, γιατί σε αυτό το ταξίδι εκτίμησα πραγματικά την αξία του νερού. Από τότε με συνοδεύει πάντοτε στις διάφορες περιοδείες μου στις απομακρυσμένες και άνυδρες περιοχές της Κένυας."
Ο Κένυας Μακάριος
http://ierapostoles.gr/2014/08/%ce%ad%ce%bd%ce%b1-%ce%bc%cf%80%ce%bf%cf%85%ce%ba%ce%ac%ce%bb%ce%b9-%ce%bd%ce%b5%cf%81%cf%8c/
Viewing all 15846 articles
Browse latest View live




Latest Images